Tuesday, 9 July 2019

Knowledge translation in early years reading instruction: A tale of two paradigms.

 

I have written and spoken many times about the knowledge translation crisis that prevents findings from cognitive psychology research on early reading being delivered to the hands of the profession that needs this information more than any other: teachers. The reasons for this are no doubt multi-faceted, but at the top of my list would be that:
  • This research is not carried out by education academics, who, in the main, have selected a cosy space in the empirical shade when it comes to using evidence derived from studies that may appear to them to be  "remote" from classroom practice, and so able to be dismissed as having low classroom relevance.
  • Education academics typically focus on conceptualisations of reading as a "meaning-based activity" embedded within such postmodern constructs as critical literacy and socio-cultural influences on the learner, but without sufficient attention to the individual cognitive and linguistic processes at work and skills that the reading novice needs to master. This manifests as an ideological divide between education academics on the one hand and health and psychology academics on the other. Let's be clear, reading has no socio-cultural significance or currency for people who cannot access the code.
  • Education academics are not typically schooled in or favourably disposed towards the scientific method as this pertains to quantitative research. I suspect this makes it difficult for them to critically appraise the merit of studies that employ complex study designs and statistical analyses, so it's easier to simply reject the entire paradigm and be busy in a space that feels more familiar and comfortable. Focussing on important but intellectually less rigorous aspects of early literacy, such as "quality children's literature" is a fig-leaf that does a poor job of covering up this lack of regard for the knowledge that needs to be made available to pre-service teachers. This manifests as an epistemological divide between education academics on the one hand and health and psychology academics on the other. It's also sadly ironic that the only group that seems to blame parents (via their socio-economic status) for low literacy levels is education academics, thereby diminishing the professional and social/public health importance of the work of classroom teachers everywhere.
One would have to wonder,  however, who this cognitive psychology evidence is being created for, if not for classroom teachers? Perhaps cognitive psychology researchers have been complicit in the knowledge-translation crisis, naively assuming that strong findings from well-conducted research and reviews would be enthusiastically and automatically picked up and used by academics in teacher pre-service education. Sadly, this isn't how it works. The shift in recent years to more open access publishing and sharing of research via social media undoubtedly helps to overcome the invisible divide between disciplines, but relies on teachers being active on social media platforms and open to different ways of conceptualising and approaching their work (which of course many are).
 
Paradoxically (and frustratingly) pseudoscience has been fast-tracked into schools, often via teacher pre-service education, where it has in many cases, been welcomed with uncritical open-arms. I've blogged about this previously, but obvious examples here include learning styles, multiple intelligences, coloured lenses and overlays for struggling readers, Brain Gym, and a range of non-evidence based ideas about learning (every child learns differently; we only use 10% of our brains; notions of left-brain, right-brain learners). What do these ideas have in common? A superficial face-appeal that does not require in-depth knowledge about human cognition and neuropsychology. In fact, they are incompatible with such knowledge-bases. So failing to provide pre-service teachers with some rigorous foundations in these fields creates the fertile conditions in which pseudoscience can flourish and charismatic ideas are transferred into practice. 
Whole Language-based reading instruction (and its more recent metamorphosis, Balanced Literacy) is a good example of an idea that found its way into the education water-supply and is now extremely difficult to eradicate. I sometimes hear people say "No-one promotes Whole Language anymore" but this is at best naive and at worst, a wilful misrepresentation of the lineage of instructional approaches in modern classrooms, many of which are simply a re-branding of Whole Language. 
I wonder how many pre-service teachers learn about the contested history of reading instruction, and are taught about the fact that many of the approaches that are presented to them as lore, have weak or non-existent scientific evidence to support them? If you don't know this history (and everyone with a stake in this space should know it), I recommend you read this excellent summary by Stephen Parker.
Examples of such approaches that are often promoted in pre-service education and by government departments of education, include Three Cueing (also known as Multi-Cueing, or Search Lights), the Four Resources Model, and Balanced Literacy. None of these approaches were mentioned in any of the recommendations arising from three international inquires into the teaching of reading (USA in 2000; Australia in 2005, and UK in 2006), yet they are treated as lore in many education pre-service and policy arenas. I am frequently struck, too, when I give presentations to teachers, by the fact that so few of them (maybe one or two in a room of 100) are aware that there was a national inquiry in Australia into the teaching of reading. Rather than airing the report and critically appraising its basis and recommendations, education academics would prefer, it seems to pretend that the inquiry didn't take place. Interestingly, when I wrote an open letter to student teachers "outing" some of these difficult truths in 2018, this became my most accessed post since I commenced this blog in 2013. 
Lest anyone think otherwise, it's important to note that knowledge translation is a dynamic rather than a static process. It requires us to play the probabilities with respect to where we focus our energies, recognising that we can't call on high-quality published research to support every decision and every practice. We do, however, need to base policy and practice recommendations on a sound theoretical understanding of what the process of reading is (cognitively and linguistically, as well as socially and culturally), so that teaching practices meet the needs of as many children as possible, regardless of their starting point on school-entry. 
What knowledge translation does not look like, however, is selective cherry-picking and quote-mining of scientific research and reading inquiries, sprinkling key documents with words such as “phonics” and “decoding”, as a form of appeasement to those lobbying for greater rigour in early reading instruction. The question is not whether phonemic awareness, phonics, vocabulary, morphology, comprehension, and fluency are “in there somewhere”, but rather how they are positioned in relation to each other with respect to scope and sequence of instruction and the level of background teacher knowledge required for effective reading instruction. 
The “phonics is in the mix” argument results in massive confusion for teachers about the role of context and inferencing in early reading instruction, with Whole Language/Balanced Literacy advocates effectively positioning this as a “decoding strategy” (aka “psycholinguistic guessing”, as per the writings of Kenneth Goodman), while advocates for empirically-derived cognitive psychology research agree that context is important, but in most cases, as a means of accessing meaning, after initial decoding, as conceptualised in the Simple View of Reading.
Reading instruction is not a fruit-cake – it is not OK to throw a range of tasty, multi-textured ingredients into the bowl and then present the finished product of “my favourite recipe”.
It is impossible to control the quality of children's pre-school experiences, but we do have some control over what goes on in early years classrooms, and we need to exercise that control for the benefit of all children. Rather than issuing children and their parents with lottery tickets on school entry, this means providing a level, high-quality playing field, based on the best possible interpretation, at this point in time, of the available research evidence. 
Knowledge translation is taken for granted in medicine, engineering, aviation, architecture, and a raft of other fields, but is not yet business-as-usual in education, where, as Dr Louisa Moats observed in 2000:

“Unfortunately, lack of rigor and respect for evidence in reading education are reinforced by the passivity of education leaders who feel that any idea that can muster a vigorous advocate is legitimate and deserves to be aired”. 

Even more unfortunately, not a great deal has changed in the nearly twenty years since these words were penned.
 

(C) Pamela Snow, 2019

5 comments:

  1. Hi Pam,
    Thanks. Provocative (good).
    Not a literacy educator or literacy researcher, but very interested.
    Can you provide evidence in support of your claims:
    1. "...education academics, who, in the main, have selected a cosy space in the empirical shade when it comes to using evidence..."
    2. "...only group that seems to blame parents (via their socio-economic status) for low literacy levels is education academics..."
    I am concerned about low levels of knowledge translation in ITE and into schools.
    David

    ReplyDelete
  2. Hi David thanks for your comments and queries. There is strong evidence from Australia and overseas that pre-service education does not include adequate content on the science of reading, as evidenced by low levels of teacher knowledge on basic language and literacy constructs. You'll find a long (but now not very up-to-date) reference list on this at the end of this 2016 blog-post of mine: http://pamelasnow.blogspot.com/2016/04/reading-is-verb-literacy-is-not.html

    Comments about parents/families needing to read and talk to their children more, to improve their early literacy skills, are not infrequently made in the media by education academics, e.g., by Professor Robyn Ewing when she and I were interviewed together by the ABC a couple of years ago - but I don't have a link to that interview on hand unfortunately. However this sentiment came through during the ACE public debate on phonics last year and you can listen to that debate here: https://www.youtube.com/watch?v=snUNsYfrxjY (I have also linked to it in the blogpost itself). Cheers, Pam

    ReplyDelete
  3. Thank you Pamela for sharpening my resolve on this issue. I was a speech pathologist (in education) for 12 years and have recently returned to university to transition to a new career. I’ve seen you present several times over the years. I now face the challenge of my first born entering school. Having toured several schools with my ‘mum’ hat on, I was not impressed with any response to my question ‘how does your school teach children how to read?’.
    Suffice it to say, I have just started teaching my 4.5 year-old daughter to read using a synthetic phonics approach. Taking only about 15 minutes a day, the results in just a week may seem remarkable to some, but not to me as I know it’s evidence-based.
    Lynn

    ReplyDelete
  4. Lynn, I am a New Entrant Teacher of many years and have spent years researching reading/literacy with children who are starting school at 5 - 6 years of age. In short my conclusions are that those children who are not 'pushed' or expected to read too early do better than those who are expected to learn to read at 5 - 6 years of age. It is also obvious to many New Entrant Teachers who have been teaching for a matter of years that those children who spend most of their time playing and being exposed to lots of rich experiences but not necessarily 'taught' to read end up mostly doing better than their peers by the time they get to Year 6 as they are more ready and have the desired to read. Debbie

    ReplyDelete
  5. Hello Debbie (and Lynn) thank you for your contribution. I think you'll find you're conflating the effects of socio-economic status here. Children from higher SES backgrounds commence school with stronger oral language skills and these certainly scaffold the transition to literacy in the first three years of school. However children from less advantaged backgrounds require strong explicit instruction, in order to catch-up with their more advanced peers. No amount of play is any kind of substitute for instruction that focuses on phonological and phonemic awareness, vocabulary, comprehension and effective early phonics instruction. These are known to promote early reading success.

    ReplyDelete